2011年1月アーカイブ
最近、
「アート引越センター」のCM
見たことありますか?
3人が踊っていますが
1人は、
きっと
笑福亭 鶴光さんの息子
でしょう!
絶対そうだ!
同じ顔してる。
いーむら 2011
日本人は、
英語を話せない人が多い。
なぜだろう?
その理由が分かった!
「カタカナ」がいけないのだ!
永ちゃんも言っていた。
「はじめてアメリカに行った時、
『ホットドック プリーズ!』
『ホットドック? ワッツ?』
通じなかった。
そう,
『ハッドック』だもんね」
みんなまちがえて覚えている。
『Costco』も英語的には『コスコ』
『twins』も『トゥインズ』
時代も時代、
これからはあえてカタカナにしなくてもいいと思う。
英語表記のままで。
うちの店も
「イーツー」ではなく
「イートゥー」ですよ!
いーむら 2011
そういえば最近、
車の運転席で
指先が出る革の手袋、
「ドライビング・グローブ」
をしている人をまったく見ない。
エコカーが増えたり、
走り屋が減ったせいなのか?
最近の若い人たちには、
「ウィッシュ・グローブ」
と言った方が解るかもしれない。
近くに使っている人います?
いーむら 2011
下駄箱の中から
久しぶりにお気に入りだった
某スポーツメーカーの
「AIR MAX ’95」を
履いて家を出た。
買物をしていると
右足が歩きにくい。
あれ?
底が取れかかっているがなあ!
ウレタンがボロボロ。
そんなに履いていないのに!
しようがないので
靴底を外した。
左右の高さの違いが気持ち悪かったが、
ご安心!
左足もとれた。
どうなの!
知り合いで
スニーカー集めていて、
何百足も持っている人がいるが、
どうなるんだろう!
いーむら 2011
風呂好きなので
銭湯ネタが多いが、
先日、風呂からあがって
脱衣所で身体を拭いていると
先にあがった人で
パンツもはかず
まず靴下をはいている人がいた。
スッポンポンに靴下は
ちょっとおまぬけです。
いーむら 2011
友人から上海土産の
「ヒマワリの種」をもらった。
最初は、殻ごと食べていたが、
ちょっと食べにくく、
そう言えば、リスも中身だけを食べていたのを思い出し、
インターネットで調べてみたところ、
やはり中身だけ食べるとのこと。
えっ?
アメリカの大リーガーが試合中に
よく食べているらしいが、
あんな大きい体で
こんなちっちゃいものを?
食べた気しないよ!
食べにくいし。
しかし、
食べ方を習得したら
やめられない!
止まらない!
これなんだ!
大リーガーの気持ちがわかった。
リスの気持ちも!?
いーむら 2011
明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いいたします。
そして、
わたくし、
早速おめでたいんです。
実は、1月2日に
ゴルフに行きまして
久しぶりに
念願の
100を切ったんです!(48 46 の 94)
2007年1月26日以来なので
なんと!
3年と11カ月ぶり。
いやあ、長いトンネルでした!
さあ、この勢いで80台出すぞ!
いーむら 2011
